Job 12:15

SVZiet, Hij houdt de wateren op, en zij drogen uit; ook laat Hij ze uit, en zij keren de aarde om.
WLCהֵ֤ן יַעְצֹ֣ר בַּמַּ֣יִם וְיִבָ֑שׁוּ וִֽ֝ישַׁלְּחֵ֗ם וְיַ֖הַפְכוּ אָֽרֶץ׃
Trans.

hēn ya‘əṣōr bammayim wəyiḇāšû wîšalləḥēm wəyahafəḵû ’āreṣ:


ACטו  הן יעצר במים ויבשו    וישלחם ויהפכו ארץ
ASVBehold, he withholdeth the waters, and they dry up; Again, he sendeth them out, and they overturn the earth.
BETruly, he keeps back the waters and they are dry; he sends them out and the earth is overturned.
DarbyBehold, he withholdeth the waters, and they dry up; and he sendeth them out, and they overturn the earth.
ELB05Siehe, er hemmt die Wasser, und sie vertrocknen; und er läßt sie los, und sie kehren das Land um.
LSGIl retient les eaux et tout se dessèche; Il les lâche, et la terre en est dévastée.
SchStellt er die Gewässer ab, so vertrocknen sie; läßt er sie los, so verwüsten sie das Land.
WebBehold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs